Tuesday, July 15, 2008

There are others also like this only...

Being a patriotic Indian, I am pleased to be getting all those forwards discussing about Indian English. It is lovely to be getting welcomed, little by little, into proper usage.

[To you snooty St Stephen pass-outs, for your kind information, already words like ghee, tandoori, pakora, paisa, loot, dacoit and other Indian culture is being exported into Oxford dictionary. Basically, We rOcK mAn!!!]

But I am also being scared ki this inclusion is setting a bad precedent for the rest of the world. The reason is because: Chinese English may also become acceptable one day, no?

Just the other day, I had gone for a picnic to Shek O beach and this is what I found:

I am hoping against hope that "Beware of the stairs!" from the building where I put up, and "No dog fouling" from my road and "Don't Climbing" from the swimming pool we use do not make it to India one day.



Ekta said...

this is hilarious!!
but then oi am not surprised...after being in HK for 3yrs...we know this distortion of the English form is a milder version of what theyr capable of!

Solitaire said...

Sooooo funny!!